《馬諾林》簡潔而深動有力的生活故事

由海愈供稿

  《老人與海》是一部異常有力、無比簡潔的作品,具有一種無可抗拒的美。那么接下來就讓小編給大家分享一下關于老人與海-馬諾林的故事吧。

  馬諾林

  “他怎么啦?”一名漁夫大聲叫道。

  “在睡覺,”孩子喊著說。他不在乎人家看見他在哭。“誰都別去打擾他。”

  “它從鼻子到尾巴有十八英尺長,”那量魚的漁夫叫道。

  “我相信,”孩子說。

  他走進露臺飯店,去要一罐咖啡。

  “要燙,多加些牛奶和糖在里頭。”

  “還要什么?”

  “不要了。過后我再看他想吃些什么。”

  “多大的魚呀,”飯店老板說。“從來沒有過這樣的魚。你

  昨天捉到的那兩條也滿不錯。”

  “我的魚,見鬼去,”孩子說,又哭起來了。

  “你想喝點什么嗎?”老板問。

  “不要,”孩子說。“叫他們別去打擾圣地亞哥。我就回來。”

  “跟他說我多么難過。”

  “謝謝,”孩子說。

  孩子拿著那罐熱咖啡直走到老人的窩棚,在他身邊坐下,等他醒來。有一回眼看他快醒過來了。可是他又沉睡過去,孩子就跨過大路去借些木柴來熱咖啡。

  老人終于醒了。

  “別坐起來,”孩子說。“把這個喝了。”他倒了些咖啡在一只玻璃杯里。

  老人把它接過去喝了。

  “它們把我打敗了,馬諾林,”他說。“它們確實把我打敗了。”

  “它沒有打敗你。那條魚可沒有。”

  “對。真個的。是后來才吃敗仗的。”

  “佩德里科在看守小船和打魚的家什。你打算把那魚頭怎么著?”

  “讓佩德里科把它切碎了,放在捕魚機里使用。”

  “那張長嘴呢?”

  “你要你就拿去。”

  “我要,”孩子說。“現在我們得來商量一下別的事情。”

  “他們來找過我嗎?”

  “當然啦。派出了海岸警衛隊和飛機。”

  “海洋非常大,小船很小,不容易看見,”老人說。他感到多么愉快,可以對一個人說話,不再只是自言自語,對著海說話了。“我很想念你,”他說。“你們捉到了什么?”

  “頭一天一條。第二天一條,第三天兩條。”

  “好極了。”

  “現在我們又可以一起釣魚了。”

  “不。我運氣不好。我再不會交好運了。”

  “去它的好運,”孩子說。“我會帶來好運的。”

  “你家里人會怎么說呢?”

  “我不在乎。我昨天逮住了兩條。不過我們現在要一起釣魚,因為我還有好多東西需要學。”

  “我們得弄一支能扎死魚的好長矛,經常放在船上。你可以用一輛舊福特牌汽車上的鋼板做矛頭。我們可以拿到瓜納巴科亞①去磨。應該把它磨得很鋒利,不要回火鍛造,免得它會斷裂。我的刀子斷了。”

  “我去弄把刀子來,把鋼板也磨磨快。這大風要刮多少天?”

  “也許三天。也許還不止。”

  “我要把什么都安排好,”孩子說。“你把你的手養好,老大爺。”

  “我知道怎樣保養它們的。夜里,我吐出了一些奇怪的東西,感到胸膛里有什么東西碎了。”

  “把這個也養養好,”孩子說。“躺下吧,老大爺,我去給你拿干凈襯衫來。還帶點吃的來。”

  “我不在這兒的時候的報紙,你也隨便帶一份來,”老人說。

  ①位于哈瓦那東約五英里處,為哈瓦那的郊區,有海濱浴場。

  “你得趕快好起來,因為我還有好多東西要學,你可以把什么都教給我。你吃了多少苦?”

  “可不少啊,”老人說。

  “我去把吃的東西和報紙拿來,”孩子說。“好好休息吧,老大爺。我到藥房去給你的手弄點藥來。”

  “別忘了跟佩德里科說那魚頭給他了。”

  “不會。我記得。”

  孩子出了門,順著那磨損的珊瑚石路走去,他又在哭了。

  那天下午,露臺飯店來了一群旅游者,有個女人朝下面的海水望去,看見在一些空氣酒聽和死梭子魚之間,有一條又粗又長的白色脊骨,一端有條巨大的尾巴,當東風在港外不斷地掀起大浪的時候,這尾巴隨著潮水瓶落、搖擺。

  “那是什么?”她問一名侍者,指著那條大魚的長長的脊骨,它如今僅僅是垃圾,只等潮水來把它帶走了。

  “Tiburon①,”侍者說,“Eshark②。”他打算解釋這事情的經過。③

  “我不知道鯊魚有這樣漂亮的尾巴,形狀這樣美觀。”

  “我也不知道,”她的男伴說。

  在大路另一頭老人的窩棚里,他又睡著了。他依舊臉朝下躺著,孩子坐在他身邊,守著他。老人正夢見獅子。

  ①西班牙語:鯊魚。

  ②這是侍者用英語講“鯊魚”(Shark)時讀別的發音,前面多了一個元音。

  ③他想說這是被鯊魚殘殺的大馬林魚的殘骸,但說到這里,對方就錯以為這是鯊魚的骨骼了。(全書完

    上海时时乐开奖号码是多少